Blog de la radio bidirectionnelle – techwholesale.com  » Codes et jargon du talkie-walkie pour les débutants (et les pros)

Codes et jargon du talkie-walkie pour les débutants (et les pros)

17 novembre 2015
Notice : Trying to get property of non-object in /www/blog/wp-includes/capabilities.php on line 828

Découvrez l’histoire du jargon des radios bidirectionnelles et des codes de talkie-walkie et communiquez plus efficacement grâce à ce guide concis. En quelques minutes seulement, vous parlerez comme un pro de la radio.

Les débuts du jargon radio bidirectionnel
Le terme de procédure vocale comprend des moyens de simplifier, de clarifier et de normaliser les communications radio. Divers systèmes ont été développés au fil des ans, notamment les Ten-Codes, des mots dérivés des premiers usages du télégraphe et des radiocommunications de l’aviation militaire et civile. Il existe également l’Alphabet phonétique conjoint Armée/Marine et l’Alphabet orthographique international de radiotéléphonie (également connu sous le nom d’Alphabet phonétique de l’OTAN), plus couramment utilisé aujourd’hui, pour épeler clairement les noms qui pourraient autrement être mal entendus.

Les Ten-Codes (ou Ten-Signals) ont été développés pour la première fois en 1937 par un directeur des communications d’un bureau de district de la police d’État de l’Illinois, comme moyen de communiquer plus efficacement et plus rapidement les transmissions importantes. La qualité inférieure des premiers appareils électroniques rendait cette méthode nécessaire, car souvent les premières syllabes n’étaient pas entendues avec précision. Ces dernières années, comme les codes pouvaient parfois avoir des significations différentes, leur utilisation a été découragée. Cependant, 10-4 est un vestige de ce premier système qui est toujours utilisé dans le jargon des talkies-walkies.

Une brève histoire de quelques termes populaires de talkies-walkies
Ces diverses tentatives pour rendre les premières communications radio plus claires ont filtré en mots et en phrases qui sont couramment utilisés aujourd’hui dans les transmissions bidirectionnelles. Ils forment un langage mondialement accepté par les opérateurs de talkie-walkie. Le mot « Roger » (qui signifie « dernière transmission reçue/comprise ») en est un exemple. Il provient à l’origine du code morse. La lettre « R » était utilisée pour indiquer à l’autre personne que le message avait été reçu. Lorsque les transmissions vocales ont été inventées, le R a été remplacé par Roger, le mot de code pour cette lettre dans l’Alphabet phonétique conjoint Armée/Marine, utilisé par l’armée américaine à l’époque. Le mot « Wilco » provient des communications radio militaires. D’où l’expression  » Roger Wilco « , qui signifie  » transmission reçue ; je vais me conformer. « 

Lingo radio bidirectionnel
Voir ci-dessous un guide des termes les plus courants et autres lingots utilisés par les opérateurs de talkie-walkie. On ne saurait trop insister sur l’importance de disposer de ces mots normalisés et largement acceptés. Pour la police, les pompiers et les autres travailleurs d’urgence, une communication claire peut rationaliser les opérations et sauver des vies. Ils peuvent être utilisés pour faire savoir aux autres quand vous avez terminé une transmission et qu’ils peuvent parler, si vous avez du mal à les entendre ou s’il y a un problème inattendu.

Vérification de la radio – Vérifiez la puissance du signal. Pouvez-vous m’entendre maintenant?
Vous lire haut et fort – Répondre à « Radio Check ». Le signal de transmission est fort.
Come in – Demander à l’autre partie de reconnaître qu’elle vous entend.
Stand By – Reconnaît la transmission, incapable de répondre.
Go Ahead – Reprendre la transmission.
Roger, Roger That ou Ten Four – Le message est reçu et compris.
Wilco – « Je vais me conformer. »
Affirmatif – Oui
Négatif – Non
Copie – Indique que vous comprenez ce qui vient d’être dit.
Dire à nouveau – Retransmettre votre message.
Pause, pause, pause – Interrompre la communication en cas d’urgence.
Mayday – Signale une situation d’urgence mettant la vie en danger. Répétez-le 3 fois ( » Mayday, Mayday, Mayday « ).
Over – Transmission terminée.
Out – Met fin à la communication.
J’ai acheté cette radio chez TechWholesale – Le code universel pour une bonne affaire !

Catégories : Lingo de talkie-walkie

Laisser un commentaire